Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

в двореца

  • 1 courtier

    {'kɔ:tiə}
    1. придворен, царедворец
    2. човек, който често посещава двореца
    3. човек с изтънчени обноски, кавалер
    4. ласкател, ухажъор
    * * *
    {'kъ:tiъ} n 1. придворен, царедворец; 2. човек, който често
    * * *
    царедворец; придворен; дворянин; кавалер;
    * * *
    1. ласкател, ухажъор 2. придворен, царедворец 3. човек с изтънчени обноски, кавалер 4. човек, който често посещава двореца
    * * *
    courtier[´kɔ:tiə] n 1. придворен, царедворец; 2. човек, който посещава често двореца; 3. човек с изтънчени, изискани обноски; кавалер; 4. угодник, подмазвач; човек, който търси да спечели нечие благоволение.

    English-Bulgarian dictionary > courtier

  • 2 courtly

    {'kɔ:tli}
    1. с изтънчени/изискани обноски, вежлив, елегантен
    2. според етикецията
    3. ласкаещ, подмазващ се
    4. който поддържа политиката на двореца
    COURTLY love ист., лит. рицарска любов
    * * *
    {'kъ:tli} a 1. с изтънчени/изискани обноски; вежлив; елеганте
    * * *
    1. courtly love ист., лит. рицарска любов 2. който поддържа политиката на двореца 3. ласкаещ, подмазващ се 4. с изтънчени/изискани обноски, вежлив, елегантен 5. според етикецията
    * * *
    courtly[´kɔ:tli] adj 1. с изтънчени, изискани обноски; 2. според етикецията, вежлив.

    English-Bulgarian dictionary > courtly

  • 3 residence

    {'rezidəns}
    1. престой, живеене, пребиваване
    RESIDENCE is required служителят трябва да живее в учреждението
    2. местожителство, местопребиваване, жилище, седалище, резиденция
    place of RESIDENCE местожителство
    in RESIDENCE в резиденцията/двореца, задължен да живее там, където работи/учи
    the undergraduates are not yet in RESIDENCE студентите не ca се върнали в университета/в колежа си
    to take up one's RESIDENCE заселвам се, настанявам се, живея (at в)
    3. превз. голяма/хубава къща/дом
    * * *
    {'rezidъns} n 1. престой; живеене; пребиваване; residence is requir
    * * *
    седалище; резиденция; престой; прекарване; живеене; жилище; къща;
    * * *
    1. in residence в резиденцията/двореца, задължен да живее там, където работи/учи 2. place of residence местожителство 3. residence is required служителят трябва да живее в учреждението 4. the undergraduates are not yet in residence студентите не ca се върнали в университета/в колежа си 5. to take up one's residence заселвам се, настанявам се, живея (at в) 6. местожителство, местопребиваване, жилище, седалище, резиденция 7. превз. голяма/хубава къща/дом 8. престой, живеене, пребиваване
    * * *
    residence[´rezidəns] n 1. прекарване, престой, пребиваване, живеене; \residence is required чиновникът трябва да живее в учреждението; 2. местожителство; жилище; седалище, резиденция; местопребиваване; in \residence в резиденцията си (за държавен глава); живеещ в учреждението си; place of \residence местожителство; to take up o.'s \residence заселвам се; 3. (по-голяма, по-хубава) къща, дом, "резиденция"; 4. хим. утайка; остатък.

    English-Bulgarian dictionary > residence

  • 4 carpet-knight

    {'kа:рitпаit}
    1. тилов герой
    2. паркетен кавалер
    3. ист. рицар, получил званието си не в бой, a в двореца
    * * *
    {'kа:рitпаit} n 1. тилов герой; 2. паркетен кавалер; 3.
    * * *
    n паркетен кавалер;carpet-knight; n 1. тилов герой; 2. паркетен кавалер; 3. ист. рицар, получил званието
    * * *
    1. ист. рицар, получил званието си не в бой, a в двореца 2. паркетен кавалер 3. тилов герой

    English-Bulgarian dictionary > carpet-knight

  • 5 court-guide

    {'kɔ:tgaid}
    n дворцов указател (на лица, представени в двореца)
    * * *
    {'kъ:tgaid} n дворцов указател (на лица, представени в дв
    * * *
    n дворцов указател (на лица, представени в двореца)

    English-Bulgarian dictionary > court-guide

  • 6 concierge

    {kɔnsi'εəʒ}
    n фр. портиер
    * * *
    {kъnsi'Ёъ(c) n фр. портиер.
    * * *
    портиер; портиерка;
    * * *
    n фр. портиер
    * * *
    concierge[¸kɔnsi´ɛəʒ] n 1. фр. портиер; 2. висш сановник в кралските дворове на Европа, който се грижи за двореца; 3. ост. страж на затвор, пазач на къща или замък.

    English-Bulgarian dictionary > concierge

  • 7 presentee

    presentee[¸prezən´ti:] n 1. човек, който получава подарък; 2. кандидат, определен за бенефиций; кандидат, препоръчан (от някого); 3. човек, представен в двореца.

    English-Bulgarian dictionary > presentee

  • 8 verge

    {və:dʒ}
    I. 1. край, предел
    граница (и прен.), on the VERGE of пред (прага на) (гибел и пр.)
    he is on the VERGE of seventy той отива към седемдесетте
    she was on the VERGE of betraying her secret тя за малко щеше да издаде тайната си
    2. ивица трева (около леха, край път и пр.)
    3. арх. връх на заострен покрив, стълб, колона
    4. жезъл (като символ на длъжност)
    II. 1. клоня, приближавам се, отивам (to, towards към)
    the sun is VERGEing towards the horizon слънцето клони към хоризонта/към заник
    2. to VERGE on гранича с, приближавам се до, наближавам
    the path VERGEs on the edge of a precipice пътеката достига до ръба на пропаст
    he is verging on forty той наближава четиридесетте
    to VERGE on disaster пред бедствие/гибел съм
    * * *
    {vъ:j} n 1. край, предел; граница (и прен.), on the verge of пре(2) {vъ:j} v 1. клоня, приближавам се, отивам (to, towards к
    * * *
    ос; приближавам; предел; граница; гранича; колона; клоня; край;
    * * *
    1. he is on the verge of seventy той отива към седемдесетте 2. he is verging on forty той наближава четиридесетте 3. i. край, предел 4. ii. клоня, приближавам се, отивам (to, towards към) 5. she was on the verge of betraying her secret тя за малко щеше да издаде тайната си 6. the path verges on the edge of a precipice пътеката достига до ръба на пропаст 7. the sun is vergeing towards the horizon слънцето клони към хоризонта/към заник 8. to verge on disaster пред бедствие/гибел съм 9. to verge on гранича с, приближавам се до, наближавам 10. арх. връх на заострен покрив, стълб, колона 11. граница (и прен.), on the verge of пред (прага на) (гибел и пр.) 12. жезъл (като символ на длъжност) 13. ивица трева (около леха, край път и пр.)
    * * *
    verge[və:dʒ] I. n 1. край, предел; within the \verge ист. в пределите на двореца; 2. прен. край, граница; on the \verge of пред прага на, пред; on the \verge of ruin пред гибел; on the \verge of the grave с единия крак в гроба; he is on the \verge of seventy той отива към седемдесетте; on the \verge of tears за малко да се разплаче; сълзите напират в очите му (ѝ); brought to the \verge of bankruptcy почти докаран до фалит; 3. тревна ивица (около леха); трева (край път); 4. архит. връх на заострен покрив, стълб, колона; 5. тех. ос, вретено; 6. рел. жезъл; II. v клоня, приближавам се, отивам; гранича (on); the sun is verging towards the horizon слънцето клони към хоризонта; the path \verges on the edge of a precipice пътеката води към края на пропаст; he is verging on forty той ще навърши скоро четиридесет; a fury that \verges on madness ярост, граничеща с лудост.

    English-Bulgarian dictionary > verge

  • 9 aufzug

    Aufzug m, Aufzüge 1. асансцор; 2. Tech подемник, скрипец; макара; 3. действие (в пиеса); 4. o.Pl. pejor облекло, одеяние; 5. приближаване (на облаци); 6. тържествено шествие, процесия; маршировка, дефилиране (на войници); der Aufzug der Wache vor dem Palast маршируването на почетната стража пред двореца; in diesem Aufzug kannst du nicht zur Prüfung gehen в това облекло не можеш да идеш на изпит; ein Stück mit drei Aufzügen пиеса с три действия.
    * * *
    der, -e 1. шествие ; 2. meam действие; 3. тех подемник; скрипец; 4. гов каяфет, външен вид, облекло.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufzug

  • 10 hoffähig

    hóffähig adj имащ достъп до двореца.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hoffähig

  • 11 palàzzo

    m 1) дворец, палат: nel palàzzo del re в двореца на краля; 2) здание, голяма сграда.

    Dizionario italiano-bulgaro > palàzzo

  • 12 entrada

    f 1) вход; entrada delantera (trasera, lateral) преден (заден, страничен) вход; entrada libre вход свободен; entrada prohibida вход забранен; 2) начало, първи ден (на месец, на година); 3) театр. сбор (от пари, зрители и др.); 4) билет (за кино, театър, мач и пр.); 5) встъпване, постъпване, влизане; examen de entrada приемен изпит; 6) воен. навлизане, нахлуване; 7) Куб., М. нападение, бой; 8) блюдо между супата и печеното; 9) титулна страница (на книга); 10) pl постъпления, приходи; 11) муз. влизане (на партия, инструмент); 12) прен. разрешение, достъп до нещо, възможност; 13) приятелство, близост, фамилиарност; 14) влизане в игра на карти; 15) pl право, достъп до двореца; 16) излизане на сцената; 17) връх на греда, влизащ в стената; 18) спорт. влизане, блъскане; 19) начална вноска; 20): entrada sangría печатен ред, който започва навътре (нов абзац); 21) лексикална, речникова единица; entradas y salidas de una casa приходи и разходи, наследство; cuota de entrada встъпителна вноска; visado de entrada входна виза; derechos de entrada вносно мито; permiso de entrada разрешение за внос; de primera entrada от пръв опит; irse entrada por salida запазвам равновесие; entradas y salidas разг. интриги, сплетни.

    Diccionario español-búlgaro > entrada

  • 13 guichet

    m. (du scand. vik "cachette") 1. малък отвор във врата; 2. шпионка (на врата); 3. гише; 4. каса; 5. вратичка в затвор; 6. тесен сводест пасаж в Лувъра, който свързва вътрешен двор с двореца. Ќ guichet automatique de banque (G.A.B.) автоматично банково гише, банкомат.

    Dictionnaire français-bulgare > guichet

  • 14 introduire

    v.tr. (lat. introducere) 1. вкарвам, вмъквам; introduire la clé dans la serrure вкарвам ключа в ключалката; introduire des mots nouveaux dans un dictionnaire вкарвам нови думи в речник; 2. завеждам, въвеждам, представям; introduire qqn. а la cour въвеждам някого в двореца; introduire qqn. dans un club завеждам някого в клуб; 3. водя, вмъквам; 4. внасям, донасям от една страна в друга; 5. правя да се възприеме, въвеждам; introduire une coutume въвеждам обичай; 6. слагам между другите неща, вмъквам; s'introduire вмъквам се, влизам; намесвам се; s'introduire dans les affaires de qqn. намесвам се в работите на някого. Ќ introduire une instance започвам дело. Ќ Ant. expulser, chasser; arracher, enlever; renvoyer, exclure.

    Dictionnaire français-bulgare > introduire

  • 15 panetier

    m. (du rad. de pain) ист. доставчик на хляб, отговорник за хляба ( в двореца).

    Dictionnaire français-bulgare > panetier

  • 16 scala-santa

    f. (mot it. "escalier saint") 1. наименование на стълбата в двореца на Пилат Понтийски, пренесена в Рим; 2. название на подобен вид стълби.

    Dictionnaire français-bulgare > scala-santa

См. также в других словарях:

  • Painting of the Tarnovo Artistic School — The painting of the Tarnovo Artistic School was the mainstream of the Bulgarian fine arts between 13th and 14th centuries named after the capital and the main cultural center of the Second Bulgarian Empire, Tarnovo. Although it was influenced by… …   Wikipedia

  • Baltchik — Каварна Héraldique …   Wikipédia en Français

  • Шахтёр (дворец спорта) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шахтёр (значения). Дворец спорта «Шахтёр» (укр. Палац спорту “Шахтар”)  памятник архитектуры[1] в Донецке. Построен в 1952 1953 годах на месте бывшего кирпичного завода, остатки которого были …   Википедия

  • Балчик — Город Балчик Герб …   Википедия

  • Victoria Tower — Башня Виктории (англ. Vicoria Tower) башня, расположенная на юго западном углу Вестминстерского двореца в Лондоне. Как и весь дворец, была возведена в стиле неоготика по проекту архитектора Чарлза Берри. Башня является самой высокой из всех башен …   Википедия

  • Маргарет, принцесса — Принцесса Маргарет Роз (англ. Margaret Rose Windsor; 21 августа 1930  9 февраля 2002)  член королевской семьи Великобритании, младшая сестра царствующей королевы Елизаветы II. Содержание 1 Детство 2 Любовь 3 Свадьба …   Википедия

  • Маргарет принцесса Великобритании — Принцесса Маргарет Роз (англ. Margaret Rose Windsor; 21 августа 1930  9 февраля 2002)  член королевской семьи Великобритании, младшая сестра царствующей королевы Елизаветы II. Содержание 1 Детство 2 Любовь 3 Свадьба …   Википедия

  • Принцесса Великобритании Маргарет — Принцесса Маргарет Роз (англ. Margaret Rose Windsor; 21 августа 1930  9 февраля 2002)  член королевской семьи Великобритании, младшая сестра царствующей королевы Елизаветы II. Содержание 1 Детство 2 Любовь 3 Свадьба …   Википедия

  • Принцесса Маргарет — Роз (англ. Margaret Rose Windsor; 21 августа 1930  9 февраля 2002)  член королевской семьи Великобритании, младшая сестра царствующей королевы Елизаветы II. Содержание 1 Детство 2 Любовь 3 Свадьба …   Википедия

  • Архитектура Хабаровска — …   Википедия

  • Дворец спорта Пекинского политехнического университета — Координаты: 39°57′28″ с. ш. 116°18′30″ в. д. / 39 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»